Thursday, 17 March 2016

Lirik Red Velvet-One of These Night (Hangul/Romanization/English/Indonesia)

Red Velvet-(7월 7일)
Album: The Velvet
Artist: Red Velvet
Release Date: 2016.03.17


Hangul/Romanization
[Wendy] 그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
(geunyang kkumeseo kkaen geotppuniya)
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
(tto dasi kkamadeughan jeo seulpeun byeol hana)
[Seulgi] 잘 가 서툴게 인사하고
(jal ga seotulge insahago)
뒤돌아서 오는 길은 참 멀기도 하다
(dwidoraseo oneun gireun cham meolgido hada)

[Irene] 같은 시간에
(gateun sigane)
[All] Just for a minute
[Irene] 같은 공간에
(gateun gonggane)
[All] Stay for a minute
[Joy] 그 짧았던 순간
(geu jjalbatdeon sungan)
[All] 모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
(modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan)
[Joy/Irene] 왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
(wae geuge gijeogin geol mollasseulkka)

[Seulgi] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나
(oraedoen storywa geu nare meomchun na)
사랑한 시간보다 더 오래
(saranghan siganboda deo orae)
[All] 시간보다 더 오래
(siganboda deo orae)
[Seulgi] 이별하는 중인걸
(ibyeolhaneun jungingeol)
[Wendy] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에
(eunhasu neomeoe adeughi meon gose)
하얀 우리의 기억을 건너는 나
(hayan uriui gieogeul geonneoneun na)
[Yeri] 꿈속이라도 괜찮으니까
(kkumsogirado gwaenchanheunikka)
[Joy] 우리 다시 만나
(uri dasi manna)
[All] One of these nights
[Joy] 우리 다시 만나
(uri dasi manna)
[All] One of these nights

[Wendy] Oh 난 서둘러 잊지 못해
(Oh nan seodulleo itji mothae)
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
(dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka)
[Yeri] 너의 눈빛에
(neoui nunbiche)
[All] Just for a minute
[Yeri] 스친 손끝에
(seuchin sonkkeute)
[All] Stay for a minute
[Seulgi] 그 짧았던 순간
(geu jjalbatdeon sungan)
[All] 모든 게 너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
(modeun ge neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan)
[Seulgi/Yeri] 난 그 때 반짝이게 된 것 같아
(nan geu ttae banjjagige doen geot gata)

[Wendy]I 오래된 story와 그 날에 멈춘 나
(oraedoen storywa geu nare meomchun na)
사랑한 시간보다 더 오래
(saranghan siganboda deo orae)
[All] 시간보다 더 오래
(siganboda deo orae)
[Wendy] 이별하는 중인걸
(ibyeolhaneun jungingeol)
[Joy] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에
(eunhasu neomeoe adeughi meon gose)
하얀 우리의 기억을 건너는 나
(hayan uriui gieogeul geonneoneun na)
[Irene] 꿈속이라도 괜찮으니까
(kkumsogirado gwaenchanheunikka)

[Wendy] Baby one of these days
One of these years
기다림은 내겐 사소한 일일 뿐인 걸
(gidarimeun naegen sasohan iril ppunin geol)

[All] 오래된 story와 그 날에 멈춘 나
(oraedoen storywa geu nare meomchun na)
[Seulgi] 사랑한 시간보다 더 오래
(saranghan siganboda deo orae)
[All] 시간보다 더 오래
(siganboda deo orae)
[Seulgi] 이별하는 중인걸
(ibyeolhaneun jungingeol)
[All] 은하수 너머에 아득히 먼 곳에
(eunhasu neomeoe adeughi meon gose)
[Wendy] 하얀 우리의 기억을 건너는 나
(hayan uriui gieogeul geonneoneun na)
[Joy] 꿈속이라도 괜찮으니까
(kkumsogirado gwaenchanheunikka)
[Wendy] 우리 다시 만나
(uri dasi manna)
[All] One of these nights
[Seulgi] 우리 다시 만나
(uri dasi manna)
[All] One of these nights

English
It’s just me waking from a dream
That one star, that has become dark again
Goodbye, I greet it clumsily
I turn and say, today’s road is so long

In the same time span, just for a minute
In the same space, stay for a minute
In that short moment, everything
Stops for us, in that moment
Why did we not know that was a miracle?

I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay

Let’s meet again, one of these nights
Let’s meet again, one of these nights

Oh, I can’t forget easily
Even if I turn the calendar, I’m still in the same place

In your gaze, just for a minute
Within brushed past fingertips, stay for a minute
In that short moment, everything
Stops for us, in that moment
I think I sparkled at that moment

I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay

Baby, one of these days
One of these years
Waiting to me, is just a trivial daily routine

I, who stopped that day with this old story
I’m spending more time away than when I loved you
Beyond the Milky Way, in a distant, far away place
I, who cross our white memories
Since at least, even in dreams, it’s okay

Let’s meet again, one of these nights
Let’s meet again, one of these nights

Indonesia
Aku terbangun dari mimpi
Bintang itu menjadi redup lagi
Selamat tinggal, aku mengucapkannya dengan kikuk
Aku berbalik dan berkata,
Perjalanan hari ini begitu panjang
Aku berbalik dan berkata, jalan hari ini begitu lama

Pada jangkauan waktu yang sama, hanya untuk beberapa menit
Pada jarak yang sama, tinggalah beberapa menit
pada waktu yang singkat, segalanya
Berhenti untuk kita, di waktu itu
Kenapa kita tidak pernah tahu bahwa itu adalah sebuah keajaiban?

Aku, yang menghentikan hari dengan kisah masa lalu
Aku menghabiskan lebih banyak waktu daripada mencintaimu
Di luar Bima Sakti, pada sebuah jarak, tempat yang jauh
Aku, yang menyeberangi kenangan kita yang putih
Pada akhirnya, meskipun hanya mimpi, tak apa

Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini

Oh, aku tak bisa melupakannya semudah itu
Meski aku membalik kalender, aku tetap ada di tempat yang sama

Pada sorotanmu, hanya untuk beberapa menit
Tanpa menghapus sidik jari, tinggalah beberapa menit
Pada waktu yang singkat, segalanya
Berhenti untuk kita, di waktu itu
kupikir aku terpercik pada saat itu

Aku, yang menghentikan hari dengan kisah masa lalu
Aku menghabiskan lebih banyak waktu daripada mencintaimu
Di luar Bima Sakti, pada sebuah jarak, tempat yang jauh
Aku, yang menyeberangi kenangan kita yang putih
Pada akhirnya, meskipun hanya mimpi, tak apa

Sayang, suatu hari
Suatu tahun
Tunggulah aku, ini hanya rutinitas sepele sehari-hari

Aku, yang menghentikan hari dengan kisah masa lalu
Aku menghabiskan lebih banyak waktu daripada mencintaimu
Di luar Bima Sakti, pada sebuah jarak, tempat yang jauh
Aku, yang menyeberangi kenangan kita yang putih
Pada akhirnya, meskipun hanya mimpi, tak apa

Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini
Mari kita bertemu lagi, sekali dari malam ini

cr: idnnetwork, kpoplyrics
indo: kittoeiai

No comments:

Post a Comment